Il linguaggio semplice
di Ileana Alesso (Avvocata in Milano), Gianni Clocchiatti (Consulente aziendale) – Fronteverso Network
Chi non ha mai provato l’impulso di mandare a quel paese l’informatico che snocciola il suo tecnologico sapere mentre noi, persi in un universo parallelo, ci capiamo meno di niente?
Chi non ha provato il medesimo impulso verso quei medici o quegli avvocati che ci rovesciano addosso il loro criptico linguaggio mentre il nostro problema resta desolatamente irrisolto?
Non tutti gli specialisti sono ovviamente così, alcuni sono anche ridicoli. Come quelli che hanno deciso che il biglietto del treno non si timbra bensì si “oblitera”, che la multa si “eleva”, il mutuo si “contrae” e la sanzione pecuniaria si “irroga”.
Questo linguaggio viene definito burocratese, una sottospecie deviata del legalese, ma guardandone gli effetti possiamo ben dire che è il linguaggio della sudditanza, l’esatto contrario del linguaggio della cittadinanza.
Un linguaggio che, con la scusa della competenza tecnica e della precisione scientifica, genera distanza e diseguaglianza tra le persone.
La cosa divertente è che ribalta i suoi perversi effetti su tutti, nessuno escluso, l’informatico prima o poi si recherà da un medico e questi magari avrà bisogno di consultare un avvocato che ovviamente un giorno avrà bisogno di un informatico il quale a sua volta dovrà andare prima o poi da un meccanico.
E il gioco continua: avete mai scambiato due parole con il meccanico sulle cause del guasto alla vostra auto?
Idiomi diversi nella loro specificità tecnica, ma eguali nel meccanismo che alimenta reciproca distanza e soggezione.
Ma il peggio lo si raggiunge con i testi di legge.
Un esempio a caso? Il famoso, per la Esposizione universale del 2015, decreto legge, n. 90/2014 ironicamente titolato “misure urgenti per la semplificazione ….” che tratta anche della pubblica amministrazione e del ricambio generazionale negli uffici pubblici.
Al di là delle intenzioni del legislatore e dei contenuti è praticamente illeggibile, anche per noi addetti ai lavori.
Solo con l’esperienza è possibile venirne a capo, saltellando attraverso commi, sottocommi, articoli e abrogazioni varie.
E pensare che l’Unione Europea nel 2009, con il Decalogue for Smart Regulation, ha ribadito all’Italia il dovere di scrivere le leggi in modo chiaro così che i suoi destinatari le possano comprendere.
Già ma chi sono i destinatari delle leggi?
Sono forse i funzionari della Casta dei burocrati che le scrivono?
Ovviamente no, sono i cittadini, quelli che ancora eleggono i propri rappresentanti confidando che prima o poi abbiano il rispetto di esprimersi nella stessa lingua dei loro rappresentati mentre invece il meccanismo perverso della lingua indecifrabile rende, da decenni, destinataria delle leggi proprio quella oscura Casta di burocrati, estensori delle norme e imperituri nel succedere a ogni maggioranza e governo.
Rileggiamo la Costituzione o lo Statuto dei Lavoratori.
Sono chiarissime. Scritte con un linguaggio semplice, diretto, con testi brevi che evidenziano il senso, finalizzate sia alla comprensione che alla agevole lettura grazie al rispetto che hanno della dignità dei cittadini – destinatari.
Pensiamo poi alle sentenze.
Sono pronunciate in nome del popolo italiano, ma scritte in modo tale che quel popolo non è messo in grado di attingervi direttamente, ma possono esistere linguaggi tecnici che coniughino precisione e partecipazione, che siano al contempo rigorosi e comprensibili?
La sfida di Fronte Verso (www.fronteverso.it) è proprio questa, lasciare il linguaggio specialistico agli specialisti e di condividere insieme con tutti gli altri il contenuti e il senso della conoscenza utilizzando un linguaggio accessibile e “dimostrare, a partire dalle sentenze, che è possibile trovare “le parole per dirlo”, per farsi comprendere senza rinunciare al rigore e alla completezza dei concetti.
Fronte Verso riscrive “a fronte” le sentenze in modo chiaro e comprensibile a tutti e, per completezza, pubblica “a verso” il testo originario.
La nostra idea è diventata un progetto e oggi è un network a cui partecipano professionisti ed esperti di varie discipline che condividono il valore di una comunicazione responsabile e il cui lavoro è raccontato, con prefazione di Gherardo Colombo, nel libro edito da Melampo, “Con parole semplici. Leggi etica e cittadinanza: la comunicazione responsabile”.
Sul tema della comunicazione responsabile e “dell’obiettivo di restituire ai cittadini il diritto alla comprensione,” per usare le parole della collega barese e Consigliera nazionale forense, Anna Losurdo, FronteVerso ha incontrato suo tramite, nel corso di una intervista nel settembre del 2017, Ora Legale.
Da li è nata la collaborazione e la sinergia con il foro barese e si è estesa ai colleghi, e conduttori di Ora Legale, Enzo Varricchio, Saverio Regano e allo staff dell’Ufficio stampa e Ora Legale è Media Partner anche del Convegno che si terrà a Milano il 14 dicembre prossimo su “la parola è un’opera pubblica”.
Ma questa è una altra storia di cui si dirà nel prossimo articolo.
#TOPICS: ultimi articoli
Rilevanza strategica
Andrea Buti
Inquadrare il problema, individuare le opzioni, immaginare gli scenari
Per prima cosa, uccidiamo tutti gli avvocati
Aldo Luchi
Le battaglie per i diritti di tutti e non per il privilegio di pochi
Dieci ragazzi per noi
Ileana Alesso
Il linguaggio del legame sociale è un linguaggio “speciale” che deve essere “normale
Sentimenti e regole
Antonio Pascucci
Le regole sono il fondamento di ogni comunità strutturata, necessarie per garantire un equilibrio tra ordine e libertà
Un fiocco di tanti colori
Paola Furini
Ai ragazzi e alle ragazze è stata garantita la possibilità di partecipare alla vita pubblica
Rubriche: ultimi articoli
Parafrasando alcune riflessioni di qualcuno, anche il DNA invecchia .…
Alessandra Capuano, Giovanna Fava, Ida Grimaldi, Andrea Mazzeo, Elvira Reale Il malcelato tentativo di negazione della violenza domestica e di genere che si vuole mantenere fuori dai Tribunali civili e dalle cause di affidamento dei minori
Andrea Mazzeo Le condotte conflittuali o di sopraffazione tra i coniugi non sono equiparabili al mobbing nel mondo del lavoro
Anna Frasca
Esiste una correlazione inversa tra il lavoro domestico e il desiderio di avere figli
Paola Regina
La giurisprudenza della Corte Europea dei diritti dell’uomo ha elaborato
nozioni autonome di diritto e di legge
Emilio De Capitani
Elementi fondanti per il diritto all’auto determinazione di ogni individuo e per il funzionamento di una società democratica
Roberta De Monticelli
L’idea di trasparenza è il luogo dove la logica si salda con l’etica
Stefania Cavagnoli
L’importanza del diritto e della sua comunicazione come strumento di relazione e di garanzia
Massimo Corrado Di Florio
Le parole non devono essere ingannatrici
Trasparenza delle leggi e strumenti di democrazia partecipativa in Italia e in Europa
Ileana Alesso
Se un linguaggio che non è possibile capire e parlare è un linguaggio che rende muti, ferisce le persone e la comunità, occorre la bussola di una lingua comune per l’orizzonte disegnato dalla Costituzione
Povera, si direbbe.Che già ad essere figlia di Agamennone e…
Giovanna Fava
Le richieste di provvedimenti in materia di famiglia sono tutte urgenti